El Condor Pasa, un hit péruvien

Posted by on Feb 1, 2013 in Culture péruvienne | 15 comments

El Condor Pasa, un hit péruvien

Un classique mondialement connu!

 

Ça n’arrive pas souvent, mais ce matin là, je décide de prendre mon temps avant de commencer à travailler. Mon café recouvert d’une mousse de lait onctueuse m’attend sur la table. Je parcours du bout des doigts mes vinyles… Ella Fitzgerald, Al Green, Benny Goodman, Janis Joplin. Mon choix s’arrête finalement sur Simon et Garfunkel. Un peu de soleil et de légèreté accompagne toujours bien un café.

 

voyage perou condor pasa

 

Je commence à lire un livre. Les chansons passent, des classiques comme Mrs. Robinson, the Sound of Silence, Cecilia, et d’autres. Mais une mélodie m’extirpe hors du monde dans lequel je m’étais plongée, un monde avec des super héros (oui, bon, à chacun sa littérature). Guitare, charango, flûte de pan, je me sens en voyage au Pérou. Puis, les paroles commencent… en anglais. Cette mélodie, El Condor Pasa, je l’ai entendue si souvent à travers les cassettes de musique de mon père (qui, je le rappelle, est Bolivien), que je ne me suis jamais rendue compte que Simon et Garfunkel l’avaient eux aussi chantée. N’empêche qu’en anglais ça fait moins exotique.

Alors, je me suis demandé quelle était l’histoire de cette chanson péruvienne que tout le monde semble connaître, reprise maintes et maintes fois. Certains disent même qu’il en existerait autours de 4000 versions!

C’est Daniel Alomía Robles qui composa la mélodie et Julio Baudouin y Paz qui écrivit les paroles en 1913 en se basant sur des mélodies traditionnelles des Andes.

Dans les années 30, la pièce de théâtre musical dans laquelle elle fut présentée, Soy la paloma que el nido perdió,  eu tant de succès qu’on en fit 3000 représentations en 5 ans, au théâtre Mazzi, à Lima. L’histoire se passe dans une mine, c’est une confrontation entre indigènes et colonisateurs, propriétaires de la mine. El condor pasa est jouée à la  fin, quand arrive le majestueux Condor des Andes, représentant la liberté.

 

voyage perou condor

 

Dans les années 60, le groupe « Los Incas » présenta la chanson dans un théâtre de Paris, où se trouvait justement Paul Simon, qui s’y intéressa et voulu acheter les droits d’auteur.

 

 

Par ignorance ou par appât du gain, ils lui dirent que c’était une vieille chanson du 18e siècle. La chanson fut donc incluse dans le fameux disque « Bridge Over Troubled Water », avec des paroles qu’il composa en anglais (If I could).

 

 

Heureusement, des années plus tard, les droits d’auteur furent retournés au fils de Robles, Armando Robles Godoy. En 2004, elle fut déclarée Patrimoine Culturel du Pérou.

 

A propos de l'auteur

Leslie Montréalaise de naissance, je suis passionnée par les voyages, la bonne bouffe et les lamas. À la fois bloggeuse pour Voyage Pérou et journaliste pour La Métropole, un magazine en ligne et une publication mensuelle, je pars constamment à la chasse des meilleurs restaurants et des destinations à découvrir.

Facebook Twitter Email

15 Commentaires

  1. Tsk tsk… mauvais garçons, Simon et Garfunkel! ;D
    Mélissa recently posted..Caribbean Redux : Croire au paradis à Saint-Thomas

    • Ah j’aime bien leurs autres chansons, c’est toujours doux et ensoleillé, mais je bug à tout coup avec cette version du Condor Pasa quand même ;)
      Leslie recently posted..El Condor Pasa, un hit péruvien

  2. Je n’avais jamais entendu ça avant ! Comme quoi les hits culturels ne traversent pas toujours les frontières… La photo du condor est impressionnante… on dirait qu’on va se le prendre dans la tête !
    Julien recently posted..35 techniques efficaces pour être malheureux

    • Ah c’est pourtant étonnant, même des chanteurs japonais ont repris la chanson, alors c’est certain qu’elle s’est rendue en France! ;)
      Leslie recently posted..El Condor Pasa, un hit péruvien

  3. Coucou :)
    Une belle histoire que celle de cette chanson. Je trouve que les notes retranscrivent bien l’histoire de la lutte d’un peuple… (et c’est aussi la chanson dans les Cités d’or ?!!)
    Sinon, Simon & Garfunkel ça restera “Mrs Robinson” pour moi aussi.
    Maïeva Voyage
    Photo Tuto recently posted..Désolée pour le silence… cette fois j’avais Samba ! (et un autre super site photo envoyé par un lecteur garçon) – VDB #32

  4. Merci d’avoir incluses les vidéos de ces tubes, il y avait longtemps que je n’avais pas écouté “El Condor Pasa” (surtout à 8h du matin à Bangkok ;-) )…
    laurent @ Expatriation en Thailande recently posted..Le marché de l’emploi en thailande

    • haha le genre de clash que j’adore. Je me souviens d’avoir écouté Malajube (un band de Montreal) qui chantait: “Montréal t’es tellement froide, etc”. Musique à fond dans mes écouteurs, sur le paisible Yangtze en Chine, tôt le matin. Un superbe souvenir. ;)
      Leslie recently posted..Guide de Puno: les restaurants

  5. De même pour moi, je n’avais jamais entendu cette chanson avant :(

    En même temps, ma culture musicale est très très limitée ;)
    Aurélien @ blog voyage recently posted..Détente aux îles Canaries

  6. J’en entends depuis que je suis toute petite alors j’ai une vraie affection pour la musique andine dont je trouve les résonances assez magiques limite ensorcelantes !
    Maïder recently posted..La Faim d un Voyage

  7. C’est sympa d’avoir inclus ces chansons dans l’article! Je ne les connaissais pas encore, mais elles ont un rythme intéressant.
    Istanbul recently posted..Sainte Sophie

  8. C’est moi où il y a un petit air à la Mikael Youn???
    kevin @voyage au Vietnam recently posted..Voyage et Vietnam: Projets 2013

    • Je sais pas, j’ai l’impression que tout le monde se ressemblait à cette époque là. Mais j’avoue que personnellement je ne vois pas trop la ressemblance avec. C’est peut être un parent éloigné ;)
      Leslie@Voyage Perou recently posted..Guide de Puno: les cafés

  9. Très sympa comme article, je ne m’étais jamais intéréssé à l’origine de cette chanson, alors qu’il y a encore quelques années, je l’entendais tous les jours dans ma voiture. Nostalgie, quand tu nous tiens :)
    Nicolas@Uprising recently posted..El polvo, la sangre, el sueño común – New solo show of Reynier Leyva Novo

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Sur Voyage Pérou, vous pouvez utiliser ces tags et attributs HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

CommentLuv badge